English!


Vi confesso che a raccontare le mie storie (ovviamente dipende dalle storie) mi viene meglio in english ... infatti presto prestissimo aggiungero` il link del mio primo e vecchio blog per chi sa leggere in english, da leggere come un libro piu` che altro anche perche` non lo aggiorno piu` ... io stesso a volte ci ritorno a leggere le mie parole ... e insomma ...  e` quasi l'una del mattino ed ero anche stanco che avevo deciso di andare a dormire presto ma avevo 2 facende da sistemare ... AH volete sapere che cakkio combinavo oggi dalla foto che vedete qui sopra? la pizza? nuuuuu ... la... cosa???
stavo ... ve lo racconto la prossima volta ... ora passiamo al succo:

1 - come avrete notato, da ora in poi potrete andare a vedere gli aggiornamenti dell'ambasciata italiana qui a tko direttamente nel loro sito che ve lo trovate qui a dx. (update 2011/3/21: lho tirato via) 
Cosi` evito di fare tutto quel copia e incolla in una page che puo` farne a meno (anche se diminuisce un po` la bellezza del blog ... makkissenefrega presto prestissimo creero` [si dice cosi`?] altre page da affiancheggiare {lo so che il mio italien e` strano, e` per quello che voglio scrivere in english e poi son fiero del mio itagliano} alla Home)

2 - Ho ricevuto questo articolo da Nura che stava monitorando le "news sensate" da diversi esperti dentro in un gruppo che lei ci ficca il nasino ... l'ho letto e riletto e lho trovato molto sensato e molto rassicurante che prima di decidere di postarlo sono andato a verificare anche nell'ambasciata Inglese, cioe` l'origine dell'articolo e siccome e` tutto in english e lo so che x il mio babbo sarebbe complicato mentre la mama se la cavicchia (oh pssst, sta imparando il tedesco ... shhhh, io non ve lo detto ... ah, lo sapevate? stava pure imparando il giapponese ... qualcosina ci riesce ma alas adesso e` andata tutta tedesca!) e cmq so che una buona parte di voi ve la cavate benissimo in english e quindi qui troverete l'articolo che ho ricevuto, che sarebbe una sintesi del discorso originale e purtroppo bisogna avere un profilo di FB per vederlo e per chi non ha il Fessbuk lo riporto tutto qui tradotto con il  traduttore Google (gia` che siete sull'onda del mio itagliano son sicuro che capirete benissimo il mister Google) ma se siete uno di quelli che mangiate l'inglese a colazione potete trovare qui l'articolo originale che ci sono delle sfumature in piu` interessanti ... prego

I have just returned from a conference call held at the British Embassy in Tokyo. The call was concerning the nuclear issue in Japan. The chief spokesman was Sir. John Beddington, Chief Scientific Adviser to the UK Government, and he was joined by a number of qualified nuclear experts based in the UK. Their assessment of the current situation in Japan is as follows:
Sono appena tornato da una conferenza tenuta presso l'ambasciata britannica a Tokyo. La chiamata è stata relativa alla questione del nucleare in Giappone. Il portavoce capo era Sir. John Beddington, principale consigliere scientifico del governo britannico, e fu raggiunto da una serie di qualificati esperti nucleari sede nel Regno Unito. La loro valutazione della situazione attuale in Giappone è la seguente:
 
In case of a 'reasonable worst case scenario' (defined as total meltdown of one reactor with subsequent radioactive explosion) an exclusion zone of 30 km would be the maximum required to avoid affecting peoples' health. Even in a worse situation (loss of two or more reactors) it is unlikely that the damage would be significantly more than that caused by the loss of a single reactor.
Nel caso di un 'caso ragionevole scenario peggiore' (definita come fusione totale di un reattore con conseguente esplosione radioattiva) una zona di esclusione di 30 km sarebbe il massimo richiesto per evitare di compromettere la salute dei popoli '. Anche in una situazione peggiore (perdita di due o più reattori) è improbabile che il danno sarebbe notevolmente superiore a quella causata dalla perdita di un solo reattore.

 The current 20km exclusion zone is appropriate for the levels of radiation/risk currently experienced, and if the pouring of sea water can be maintained to cool the reactors, the likelihood of a major incident should be avoided. A further large quake with tsunami could lead to the suspension of the current cooling operations, leading to the above scenario.
La zona di esclusione 20 km è opportuno che i livelli di radiazione / rischio si stanno manifestando e, se il versamento di acqua di mare può essere mantenuta per raffreddare i reattori, la probabilità di incidente rilevante deve essere evitata. Un terremoto di grandi dimensioni con ulteriore tsunami potrebbe comportare la sospensione delle operazioni di raffreddamento in corso, portando allo scenario di cui sopra.

The bottom line is that these experts do not see there being a possibility of a health problem for residents in Tokyo. The radiation levels would need to be hundreds of times higher than current to cause the possibility for health issues, and that, in their opinion, is not going to happen (they were talking minimum levels affecting pregnant women and children - for normal adults the levels would need to be much higher still).
La linea di fondo è che questi esperti non vedono che vi sia la possibilità di un problema di salute per i residenti a Tokyo. I livelli di radiazione avrebbe bisogno di essere centinaia di volte superiore a quello attuale di causare la possibilità, per problemi di salute, e che, a loro parere, non sta per accadere (si parlava di livelli minimi che riguardano le donne incinte e bambini - per gli adulti normali i livelli di avrebbe bisogno di essere molto più alto ancora).
 
 
The experts do not consider the wind direction to be material. They say Tokyo is too far away to be materially affected.
Gli esperti non considerano la direzione del vento per essere materiale. Si dice che Tokyo è troppo lontano per essere inficiati.

If the pouring of water can be maintained the situation should be much improved in time, as the reactors' cores cool down.
Se il versamento di acqua può essere mantenuta la situazione dovrebbe essere molto migliorata nel tempo, come i reattori core 'raffreddare.

Information being provided by Japanese authorities is being independently monitored by a number of organizations and is deemed to be accurate, as far as measures of radioactivity levels are concerned.
Informazioni che vengono fornite dalle autorità giapponesi è controllata in modo indipendente da un certo numero di organizzazioni e si ritiene essere precisi, per quanto riguarda le misure dei livelli di radioattività sono interessati. 

This is a very different situation from Chernobyl, where the reactor went into meltdown and the encasement, which exploded, was left to burn for weeks without any control. Even with Chernobyl, an exclusion zone of 30 km would have been adequate to protect human health. The problem was that most people became sick from eating contaminated food, crops, milk and water in the region for years afterward, as no attempt was made to measure radioactivity levels in the food supply at that time or warn people of the dangers. The secrecy over the Chernobyl explosion is in contrast to the very public coverage of the Fukushima crisis.
Questa è una situazione molto diversa da Chernobyl, dove il reattore andò in crisi e il rivestimento, che è esploso, è stato lasciato a bruciare per settimane senza alcun controllo. Anche con Chernobyl, una zona di esclusione di 30 km sarebbero stati adeguati per proteggere la salute umana. Il problema era che la maggior parte delle persone si ammalavano dal mangiare cibo contaminato, seminativi, latte e acqua nella regione per anni dopo, come non si è cercato di misurare i livelli di radioattività nella catena alimentare in quel momento o avvertire la popolazione del pericolo. Il segreto per l'esplosione di Chernobyl è in contrasto con la copertura molto pubblico della crisi Fukushima.

The Head of the British School asked if the school should remain closed. The answer was there is no need to close the school due to fears of radiation. There may well be other reasons - structural damage or possible new quakes - but the radiation fear is not supported by scientific measures, even for children.
Il capo della British School ha chiesto se la scuola deve rimanere chiuso. La risposta è stata non c'è bisogno di chiudere la scuola a causa di timori di radiazioni. Ci possono anche essere altri motivi - danno strutturale o di possibili nuove scosse - ma la paura di radiazione non è supportato da azioni scientifiche, anche per i bambini.

Regarding Iodine supplementation, the experts said this was only necessary for those who had inhaled quantities of radiation (those in the exclusion zone or workers on the site) or through consumption of contaminated food/water supplies. Long term consumption of iodine is, in any case, not healthy.
Per quanto riguarda la supplementazione di iodio, gli esperti hanno detto questo solo era necessaria per coloro che avevano inalato quantità di radiazioni (quelle nella zona di esclusione o di lavoratori sul sito) o attraverso il consumo di alimenti contaminati riserve d'acqua. Consumo a lungo termine di iodio è, in ogni caso, non sano.

The discussion was surprisingly frank and to the point. The conclusion of the experts is that the damage caused by the earthquake and tsunami, as well as the subsequent aftershocks, was much more of an issue than the fear of radiation sickness from the nuclear plants.
La discussione è stata sorprendentemente franco e al punto. La conclusione degli esperti è che i danni provocati dal terremoto e dallo tsunami, così come le scosse di assestamento successive, era molto più di un problema che la paura della malattia da radiazione dagli impianti nucleari. 
Let's hope the experts are right! ... e vi devo tradurre questa riga????

OK adesso pero` vado a dormire ... ciao


11 comments:

  1. I like this post, after the italian distorted news is a very reassuring update, restoring confidence and relieving anxiety, thank you.
    I like the photo, if not pizza maybe gnocchi?
    Ciao, buonanotte!

    ReplyDelete
  2. http://www.disma.biz/?p=7784

    avevo già letto qua direttamente segnalato nel blog giappo pazzie! Bene!
    Un bacione e un salutone anche da Luca Elle che è passato a trovarmi.

    ReplyDelete
  3. Aah so better news, I quote chamki, imagine that!
    Love your pic. <3

    ReplyDelete
  4. ❤ Chamki, yes it is very very reassuring stuff for many of us ... l feel much much better.
    gnocchi? nuuuuuu .... ❤

    ❤ Mama, ah l'avevi gia` letto? Very good son contento per te ... ma non capisco dove lo hai trovato nel blog di Giappo Pazzie? un bacione ❤

    ❤ Ale, love u ❤

    ReplyDelete
  5. si, sul blog giappo pazzie (nel post sperimentale del 16 marzo)dove ho visto che anche tu hai lasciato un post.
    Nicus ha detto...
    Una segnalazione positiva:
    estratto di una comunicazione dell'Ambasciata britannica a Tokyo, di cui si trova la versione completa sul sito dell'Ambasciata
    16 marzo 2011 13:46
    E, come vedi, mi tengo molto ben informata! E amche adesso, siccome non ho sonno, sono collegata con la tv giapponese e seguo i processi di raffreddamento dei militari giappo con gli elicotteri ... ma riusciranno a raffreddare tutto?
    Allora, cosa hai impastato? Polpette di riso?
    A presto, TSCHUSS

    ReplyDelete
  6. Hai ragione mamma mi era proprio sfuggito!!!
    polpette di riso? nuuuuuuu ❤

    ReplyDelete
  7. continuamo a ricevere notizie contradditorie ma l'importante è che tu stia sereno...
    un bacione
    chiara

    ReplyDelete
  8. chiaramente non da te le notizie ma dai media
    chiara

    ReplyDelete
  9. Aww, dude, love U too.
    Pasta di sale?

    ReplyDelete
  10. ma insomma ci vuoi dire che roba stai impastando?

    ReplyDelete
  11. Io stavo per dire che stavi mettendo su le piastrelle...ma poi ho letto la soluzione..WOW che rivelazione!Cosa curiosa!!

    Adoro quei disegni jappo...troppo belli!!

    Ma sei sicuro che è tutto sotto controllo tra reattori in raffreddamento, nube radioattiva ed elementi vitali come acqua e latte inquinati??

    Un besotes immenso!

    ReplyDelete